人工言語 > 翻訳 > 『風花』 5 代 5 期

対訳

いくつもの虹が重なり会うとte licas a'l e'n fedasac ca cáv a rihic avôl,
風をうけて一人の意味を知ったsokas a'l e kutaz i'n situtat e'l fe finas abigit.
砕け散った空に風花が舞うvo dem izi hîx avoltig, hirfisac a xaflit.
ふわふわと頼りなげに消えたfirnifak a cit, olôm o ofistir, de deklot.
過去が明日に変わりniselas a zilok ca tacar,
吸い込まれる未来にfa dazkutac e cit a parec.
心覆う闇はnakusat zi jodog e revez,
晴れることはなくde kolcev ie'n pariqis a't.
光の外へ心は向かっていくzadat nîpaf a yer i tel cali fôs izi xál akòq.
そこに何があるの?pa qetat a pet ekoz vo cêd?
確かめたいrafat pacekis a'l.
高く高く目指す景色の果てにe fôs izi livak palzefac e a'l, ivo hâc i hâc,
永遠が広がるvotiqat ca lûx avalfod.
追いつめられて言葉なくしてduqifes zecrafis a'l o paqofes a'l e kox,
思うのはce pafisac a'l,
心の中に散った 風花e kin delivac vo kûz izi yer, e náy-xaflit.

解説

タイトル 『風花』
収録メディアアイドルマスター関連 CD 『MASTER ARTIST 2 —FIRST SEASON— 06』
抜粋箇所ショートバージョン部分
作詞者橋本由香利
作曲者橋本由香利
翻訳日1460

貴音の誕生日記念翻訳です。 メロディーに合わせて音節の数を合わせてあるので、 実際に翻訳文を歌うこともできます。

考察点

1 フレーズ目から 8 フレーズ目にかけて現在時制が用いられているが、 これは叙述の現在時制である。

12 フレーズ目の hâc i hâci は部分を表していて、 「高いところの中の高いところ」 の意味。

Copyright © 2009‐2017 Ziphil, All rights reserved.
inserted by FC2 system